拿開
拼音ná kāi
分詞翻譯
拿(ná)的日語翻譯:
[GB]3635[電碼]2169(Ⅰ)(1)(手またはその他の方法で)つかむ,持つ,取る,運ぶ.
(a)“拿+來(去)”+動詞の形.用いて.もって來て(行って).
(b)“拿+在……”の形.
(2)捕らえる.捕まえる.奪取する.攻め落とす.完成する.
(3)(人の弱みに)付け込む.困らせる.
(4)握る.把握する.支配する.
1.つかむ.物.取る.運ぶ
2.とらえる.つかまえる
3.奪取する.攻め落とす
4.完成する
5.(弱みに)つけこむ.困らせる
6.握る.把握する.支配する
7.(化學作用でものが)變質(zhì)する.(蟲が)食う.(病氣で)弱る
8.~を用いて.~で
9.~を(動作の對象を導く)
10.(~を例に取ればなどのように)說明の基準を?qū)Г?h3>開(kāi)的日語翻譯:[GB]3110[電碼]7030
(Ⅰ)(1)(=打開)(閉まっているものを)開ける.開く.
(2)(道などを)切り開く,通す.
(3)(物またはかたまりが)分離する,解ける,ほころびる.(花が)咲く.(氷が)解ける.
(4)(封鎖?禁令?制限などを)解除する,解く.目的語はごく少數(shù)の名詞に限られる.
(5)(機械を)運転する.操縦する.(自動車?汽車?汽船などがある場所を)離れる.
開ける;開く
運転する;沸く;書き並べる
始める;始まる
0
糾錯
最新應(yīng)用
- 6勇士出行