送
日語(yǔ)翻譯
(1)(人や物?文書(shū)を)屆ける,送り屆ける,運(yùn)送する,渡す.
- 送貨上門(mén)/商品を戸口まで屆ける.
- 給他送了個(gè)信兒/彼に知らせてやった.
- 今天送了兩車煤進(jìn)城/きょうは城內(nèi)まで石炭を2臺(tái)分車で送り屆けた.
- 把小孩兒送到托兒所'去/子供を託児所へ送り屆ける.
- 把報(bào)表送給老陳匯總/報(bào)告書(shū)や表などを陳さんに渡してまとめてもらう.
- 文件送給秘書(shū)室/書(shū)類を秘書(shū)室に持っていく.“送文件給秘書(shū)室”ともいえる.
『語(yǔ)法』目的語(yǔ)を二つとることができる.また,その中の一方だけを目的語(yǔ)にとることもできる.“送給”あるいは“送……給……”の形で用いることもある.
- 我送你一首詩(shī)/君に詩(shī)を一首贈(zèng)る.
- 鋼筆我送小華了/ペンは小華さんにあげた.
- 舅舅把手表送給我了/おじさんは時(shí)計(jì)を私にくれた.
- 我送給你一首詩(shī)/君に詩(shī)を一首贈(zèng)る.
- 我送了一套茶具給他/私は彼に茶器のセットを贈(zèng)った.
- 別送,別送!/見(jiàn)送りは結(jié)構(gòu)ですから.
- 大娘要走,你去送送她/おばさんが帰るから,ちょっと送ってあげなさい.
- 送了客人回來(lái),已經(jīng)十一點(diǎn)了/客を見(jiàn)送って帰ってきたらもう11時(shí)だった.
送る;運(yùn)ぶ;