這么
拼音zhè me
假名【こんなに】
日語翻譯
〔指示代詞〕
(1)このように.こんなに(も).程度をさす.(a)“像(有)……+這么”+形容詞?動詞の形.目の前に比較される事物がある場合.
(1)このように.こんなに(も).程度をさす.(a)“像(有)……+這么”+形容詞?動詞の形.目の前に比較される事物がある場合.
- 小莉 L已經(jīng)有你這么高了/莉([り])ちゃんはもうあなたぐらいの背丈になった.
- 書柜有床這么寬,這兒放不下/書棚はベッドぐらいの幅があるから,ここには入らない.(b)“這么”+形容詞?動詞の形.他の比較されるものが目の前にない場合.やや誇張を伴う生き生きした表現(xiàn)になる.
- 真的,就是這么大/ほんとうにこんなに大きいんだ.
- 嗬!飛得這么高/わあ,あんなに高く飛んでいる.
- 今天怎么這么熱鬧?/きょうはなぜこんなににぎやかなのだ.
- 你這么不放心,我只好不去了/君がこんなに心配するなら,私は行くのをやめるほかない.〔時(shí)にはただ話し手の感嘆の語気を強(qiáng)調(diào)する.“多么”に近い〕
- 這小孩兒的字寫得這么漂亮!/この子供の書いた字がこんなにもきれいだとは.
- 山上空氣這么新鮮!/山の上の空気はなんと新鮮なことか.(c)“這么”+形容詞?動詞+“的”+名詞の形.
- 這么好的人/こんなに善良な人.
- 這么涼的水/こんなに冷たい水.
- 這么熱的天/こんなに暑い天気.
- 這么紅的臉蛋兒/こんなに赤いほっぺた.
- 這么動人的歌曲/これほど人を感動させる歌.(d)否定式は(a)に対する否定で通常“沒、沒有”を用い,後の動詞は心理活動を表すものに限る.
- 沒這么高/こんなに高くはない.
- 沒這么寬/こんなに広くはない.
- 沒這么大/こんなに大きくはない.
- 沒這么容易/こんなにやさしくはない.
- 沒這么喜歡/こんなに好きではない.
- 沒這么動人/これほど感動的ではない.
- 事情沒有你說的這么難辦/事件は君がいうほどやりにくくはない.
分詞翻譯
這(zhè)的日語翻譯:
“這”の話し言葉における発音.『異読』【這】
[GB]5366[電碼]6638
〔指示代詞〕
(1)この.その.こんなに.そんなに.話し手に近い人や事物をさす.(a)名詞?數(shù)量詞の前に用いる.
(2)これ.それ.こちら.この人.近くの人や事物に代えて用いる.(a)人を表すときは,“是”を用いた文の主語としてのみ用いられる.
么(me)的日語翻譯:
[GB]3520[電碼]8010(“麼”の場合は[GB]8765『電碼』7803)(1)接尾語として用いる.
(2)歌詞の口調(diào)をそろえる.
『発音』軽く発音されるので,語尾が弱化して mo またはmのように聞こえることがある.?【嘛 ma 】 【幺】 【末】 【麼】
一の別稱
接尾語のひとつ
0
糾錯