一觸即潰
拼音yī chù jí kuì
分詞翻譯
一(yī)的日語翻譯:
[GB]5027[電碼]0001(Ⅰ)(1)〔數(shù)詞〕(a)いち.ひと(つ).
(2)専一の.純粋の.
(3)同じ.
(4)もう一つの.またの.
(5)いっぱいの.まるまる全體の.
(6)ちょっと.少し.動作を短時間あるいは1回だけ行ったり試みてみることを表す.「“一”+単音節(jié)の動詞」「“一”+動量詞(動量詞の働きをさせた名詞も含む)」の形で動詞
一
觸(chù)的日語翻譯:
[GB]2005[電碼]6051(1)觸れる.觸る.ぶつかる.突き當(dāng)たる.
(2)(心を)動かす.感動する.
1.觸れる.さわる.ぶつかる
2.感動する.心を動かす
即(jí)的日語翻譯:
[GB]2820[電碼]0613(Ⅰ)(1)近づく.接する.ふれる.
(2)つく.就任する.
(3)その.今(の).目前(の).
(4)その場で.その時に.
(Ⅱ)〈書〉
(1)(=就是)すなわち…である.ほかでもなく…である.書き言葉に用い,判斷を表す.
(a)名詞+“即”+名詞の形.“即是”とすることもある.
(b)前の成分(多くは名詞)の説明?解釈を行う.前の成分が複雑な場合は,“即是”または“即是說”と言い替えることができる.
(c)“非(不)……即……”の形で二者択一を表す.“不是……就是……”と同じ.多くは単音節(jié)語が組み合わされる.
1.近づく.接する.觸れる
2.就任する.就く
3.現(xiàn)在の.目前の
4.その場で.その時に.即座に
5.すなわち~である.とりもなおさず
6.すぐに.直ちに
7.たとえ~でも
8.~であるばかりか(~でもある)
[關(guān)]就是/即使/即便
潰(kuì)的日語翻譯:
[GB]3203[電碼]3391(1)決壊する(させる).
(2)壊走する.総崩れになる.
(3)(一群の人が包囲を)突き破る.
(4)(筋肉の組織が)ただれる,崩れてなくなる.
崩れる
0
糾錯
最新應(yīng)用
- 10跳跳史萊姆