替
日語(yǔ)翻譯
(Ⅰ)(1)…に代わる.…の代わりをする.
- 他太累了,你替替他吧/彼はかなり疲れているから,君が彼に代わってください.
- 你歇歇,我替你干會(huì)兒/君は休め,ぼくがしばらく代わってやるから.
- 我替你去一趟吧/私があなたの代わりにひと走り行ってこよう.
- 現(xiàn)在大家都很忙,誰(shuí)也替不了誰(shuí)/いまはみんなが忙しくて,だれも人の代わりをすることができない.
- 這事兒非你不行,我怎么能替得了你呢?/これは君でなければやれないのだ,私に君の代わりができるものか.
- 你快去把他替回來(lái)/早く交替に行って,彼を帰らせなさい.
- 他很快活,大家也替他高興/彼が上機(jī)嫌なので,みんなも彼のために喜んだ.
- 替父親報(bào)仇/父のためにかたきを討つ.
- 他倒真替你找到了這份兒材料/彼はわざわざ君のためにこの資料を探した.
- 別替我擔(dān)心/ぼくのことで心配するな.
【成語(yǔ)】冒名頂替
代わる;代理する
最新應(yīng)用
- 2魔窟騎士