并且
拼音bìng qiě
日語翻譯
〔接続詞〕しかも.かつ.また.そうして.並列または添加を表す.
(1)“并且”の後には副詞“也、還、又”などが呼応することも多い.
しかも.かつ.また.その上.さらに
- 這個(gè)禮堂很寬敞,并且很明亮/この講堂はたいへん広くて明るい.
- 我們熱愛祖國,并且愿意把自己的一切獻(xiàn)給祖國/われわれは祖國を熱愛し,かつ自分のすべてを祖國に捧げたいと願(yuàn)っている.
(1)“并且”の後には副詞“也、還、又”などが呼応することも多い.
- 他這么說了,并且也這么做了/彼はそう言ったし,またそうやった.
- 會(huì)上熱烈討論并且又一致通過了這個(gè)議案/會(huì)議ではこの議案について熱っぽい討議が行われ,かつまたこれを一致して採択した.
- 她不僅會(huì)日語,并且還會(huì)英語/彼女は日本語が話せるばかりでなく,英語も話せる.
- 這篇小說不光內(nèi)容好,并且寫得也很生動(dòng)/この小説は內(nèi)容がよいばかりでなく,描寫も生き生きとしている.
しかも.かつ.また.その上.さらに
分詞翻譯
并(bìng)的日語翻譯:
[GB]1802[電碼]1629(Ⅰ)合わせる.一つにまとめる.いっしょにする.
(Ⅱ)(1)並ぶ.並べる.
(2)〔副詞〕ともに.いずれもみな.そろって.
(3)〔副詞〕決して.べつに.否定の副詞“不、沒(有)、未、無、非”などの前につけ,一般の予想やもとの考えと実際の情況が異なることを説明する.多く弁解や反駁の口調(diào)となる.
(4)〔接続詞〕その上.しかも.そして.また.
『比較』并:并且接続詞としての“并”は“并且”に置き替えることができる.“并且”には“而且”の意味もあり,この場(chǎng)合は“并”に置き替えることができない.
(5)〈書〉(=連)さえ.すらも.常に“而”“亦”と呼応する.
且(qiě)的日語翻譯:
[GB]3950[電碼]0011(Ⅰ)〔副詞〕
(1)しばらく.ひとまず.
(2)〈方〉長時(shí)間(…する).長期の使用に耐える.
(3)〈書〉まさに…せんとす.
(4)〈姓〉且[しゃ?しょ?そ]?チエ.
(Ⅱ)〈書〉〔接続詞〕
(1)(=尚且)…さえ(…だから).
(2)(=并且,而且)しかも.…の上に….
(3)……【且……且……】
『異読』【且】
1.しばらく.ひとまず
2.長時(shí)間(~する)
3.~でさえ(~なのに)
4.しかも.その上
5.まさに~せんとす
6.姓
ju1
關(guān)連語句參照
[關(guān)](異)qie3 啊
0
糾錯(cuò)
最新應(yīng)用
- 10我的世界神奇寶貝