因此
拼音yīn cǐ
假名【このために】
日語(yǔ)翻譯
〔接続詞〕それゆえ.それで.そこで.したがって.
『語(yǔ)法』結(jié)果や結(jié)論を表す文に用いる.複文の後段に用い,前段に用いられた“由于”と呼応させることもあるが,“因?yàn)?/a>”と呼応させることはできない.主語(yǔ)の後に用いることもできる.二つの文を接続することもできる.また“因此上”ということもある.
『語(yǔ)法』結(jié)果や結(jié)論を表す文に用いる.複文の後段に用い,前段に用いられた“由于”と呼応させることもあるが,“因?yàn)?/a>”と呼応させることはできない.主語(yǔ)の後に用いることもできる.二つの文を接続することもできる.また“因此上”ということもある.
- 我跟他在一起工作許多年了,因此很了解他的性格和作風(fēng)/私は彼と長(zhǎng)年いっしょに仕事をしたから,彼の性格や仕事ぶりをよく知っている.
- 由于事先做了充分準(zhǔn)備,因此會(huì)議開(kāi)得很成功/事前に十分の準(zhǔn)備をしたので,會(huì)議は大成功だった.
- 試驗(yàn)雖然遭受到一些挫折,但是我們并未因此喪失信心/実験は少しつまずいたが,われわれはそのために自信を失ってはいない.?【所以】
分詞翻譯
因(yīn)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]5082[電碼]0936(1)〈書(shū)〉受け継ぐ.踏襲する.
(2)〈書(shū)〉…に頼る.…に応じる.…を利用する.
(3)(?果)原因.理由.
(4)〔介詞〕〈書(shū)〉…によって.…で.…のために.
(5)〔接続詞〕〈書(shū)〉(=因?yàn)?/a>)…なので.…のために.
原因
;もと通り
此(cǐ)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]2043[電碼]2974〈書(shū)〉
(1)(?彼)これ.この.
(2)このとき.ここ.
『注意』“此”は書(shū)き言葉または改まった言い方で,普通は“這、這個(gè)、這里、這時(shí)”などを用いる.
1.これ.この
2.このとき.ここ
0
糾錯(cuò)
日漢推薦